Baja Spanglish Cerveza, Baño and Dinero - You Got it Covered |
![]() | #1 |
![]() Join Date: 02-08-14
Location: Cochituate, MA
Posts: 41
![]() |
![]()
When my wife and I got married, my parents gave us a little plaque that reads "Dios bendiga a cada rincón de esta casa" or "God bless every corner of this house". In listening to both Spanish and Mexican soccer, however, the word "rincón" isn't used to signify a corner kick, but rather "esquina", as in "tiro de esquina". Are the two translations of corner interchangeable, or are there definite use cases for each?
__________________
Visit my Dreams of Pescadero blog: |
![]() | #2 |
![]() Status: Queso Grande
Join Date: 02-09-09
Location: San Quintin
Posts: 7,148
![]() |
![]()
Esquina is "corner" but rincon is used more like the word "nook"...
__________________
TalkBaja.com - Where everybody knows your name and nobody stays on topic... |
![]() | #3 |
![]() Join Date: 02-08-14
Location: Cochituate, MA
Posts: 41
![]() |
![]()
Gracias, BajaGringo! I guess a "nook kick" would sound rather strange...
__________________
Visit my Dreams of Pescadero blog: |
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Rincon Tropical in Rosarito Beach | Woooosh | Baja Photo Uploads / Trip Reports | 2 | 09-27-10 11:44 AM |